1-2
Иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> Михаила Зичи к «Слову о полку Игореве»
И. Беркович
В 1854 г. в Петербурге вышло из печати новое иллюстрированное издание «Слова о полку Игореве»1. Иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> для этого издания были выполнены венгерским художником
Подробнее >>
Словарь >> Михаилом Зичи.
На всех четырех гравюрах, опубликованных в издании 1854 г., читается сигнатура «Zichy 1853», написанная латинскими буквами. В более поздних изданиях, например в пятом, вышедшем в 1876 г., эта сигнатура уже пропущена и имя иллюстратора написано кириллицей.
Неизвестно, что случилось с оригинальными рисунками
Подробнее >>
Словарь >>, выполненными Зичи для иллюстраций
Подробнее >>
Словарь >>, гравюры
Подробнее >>
Словарь >> которых были изготовлены типографией Imp. Lith. de Munster. Фон
Подробнее >>
Словарь >> иллюстраций
Подробнее >>
Словарь >> имеет охристо-желтую или бледную желтовато-серую окраску. В то время гравюры
Подробнее >>
Словарь >> по дереву печатались на желтоватом фоне, отличающемся от цвета
Подробнее >>
Словарь >> бумаги
Подробнее >>
Словарь >>. Но в данном случае это неважно, важно лишь то, что фон
Подробнее >>
Словарь >> не везде и не в полной мере одинаков, а окраска же фона
Подробнее >>
Словарь >> органически входит в композицию
Подробнее >>
Словарь >>. При помощи темных тонов
Подробнее >>
Словарь >> фона
Подробнее >>
Словарь >> Зичи изобразил на верхней части иллюстраций
Подробнее >>
Словарь >> тучи без контуров, применяя их и для изображения
Подробнее >>
Словарь >> затемненного солнца. Гравюры
Подробнее >>
Словарь >>, выполненные до некоторой степени грубоватой и примитивной техникой
Подробнее >>
Словарь >>, имеют несколько тяжеловатый характер.
Хотя и штриховка на них сделана более толстыми линиями, все же видно, что Зичи талантливый
Подробнее >>
Словарь >> мастер рисунка.
Необычайно красивая поэзия «Слова о полку Игореве» побудили Зичи к созданию иллюстраций
Подробнее >>
Словарь >>. Благодаря знакомству с русской стариной в нем ожили воспоминания о завоевателях Венгрии, прибывших с Востока, и вместе с тем вспомнилась и жизнь венгерских королей из династии Арпада, поддерживавших сношения с Киевской Русью. Во время создания «Слова о полку Игореве», в эпоху
Подробнее >>
Словарь >> князя Игоря, связи русских с венграми были еще весьма тесные. Сношения Киевской Руси с венгерскими королями были, по-видимому, известны и Зичи. В «Слове» имеются указания на венгров, которые безусловно интересовали и нашего художника
Подробнее >>
Словарь >>. Разногласие русских князей напоминало ему распри и братоубийственные войны, которые имели место и в венгерской истории XII столетия. Наверно, с большим интересом читал он и место, где о помощи взывают к отцу жены Игоря, Ярославу, против Кончака и половцев, ибо Ярослав, затворив Дунаю ворота, загородил путь венгерскому королю. В других местах он мог читать о знаменитых
Подробнее >>
Словарь >> венгерских лошадях именно там, где Святополк издал распоряжение о привозе убитого в битве отца: «междю угорьскими иноходьци ко святeй Софии къ Киеву»2. Не подлежит сомнению, что не венгерские иноходцы, конечно, вызвали у Зичи чувство национальной гордости и пробудили в нем интерес к «Слову». Упомянутый город Киев вместе с Софийским собором воскресил в его душе события древневенгерской истории, ибо в Киеве при дворе Ярослава Мудрого воспитывался более десяти лет венгерский король Андрей I, который впоследствии женился на дочери Ярослава Мудрого. Подобно г. Киеву, и Софийский собор пленил венгерского художника
Подробнее >>
Словарь >> своей необычайной художественной красотой
Подробнее >>
Словарь >>. Прекрасная архитектура
Подробнее >>
Словарь >> русского средневековья захватила его тем более, так как под сводами ее не раз проходили Андрей I и его брат, отец св. Владислава, Бела I. Фрески
Подробнее >>
Словарь >>, украшающие стены старинных лестниц Софийского собора, и теперь бесподобны в своем роде. Их создатель в XI столетии увековечил не только интерьер
Подробнее >>
Словарь >> дворца
Подробнее >>
Словарь >> и присутствующих княжеских гостей, но и скоморохов, которые изображены с удивительно свежим реализмом
Подробнее >>
Словарь >>. Подобно тому как выдающийся живописец XI в. посвятил свое искусство
Подробнее >>
Словарь >> изображению
Подробнее >>
Словарь >> не только святых и бояр, но и бедных комедиантов княжеских дворцов
Подробнее >>
Словарь >>, Зичи при иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> «Слова» в первую очередь упомянул о певце великой поэмы. В первой иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> (Боян) он не ставит себе задачей изображения
Подробнее >>
Словарь >> какой-то части текста, а стремится воплотить в жизнь неизвестного бессмертного поэта. Таким образом
Подробнее >>
Словарь >>, первая иллюстрация
Подробнее >>
Словарь >>, собственно говоря, не является иллюстрацией
Подробнее >>
Словарь >> в строгом смысле слова, а скорее служит заглавной страницей без надписи. На это указывает и тот факт, что она помещена не среди текста, а перед введением, написанным Н. В. Гербелем.
Обрамленный ветками, певец сидит на голой скамье и, играя на своем инструменте, повествует о минувших событиях и участниках похода Игоря. Фигура певца, изображенная очень выразительно, означает тут действительность, а герои, появляющиеся в его воображении и выполненные только контурами
Подробнее >>
Словарь >>, переносят зрителя в поэтический мир эпопеи.
Зичи создал
Подробнее >>
Словарь >> образ Бояна, придерживаясь характеристики его, изложенной в поэме. Поэт, глядя в глубь веков, переживает драматические картины
Подробнее >>
Словарь >> великих битв во время похода против половцев и, подобно Бояну, заставляет звучать струны своего инструмента. При изображении
Подробнее >>
Словарь >> безымянного певца Зичи помогло хорошее знание быта русского народа. Прототипом этой иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> послужил его рисунок
Подробнее >>
Словарь >> гармониста, выполненный в то же время и хранящийся в Государственной Третьяковской галерее
Подробнее >>
Словарь >>.
В остальных иллюстрациях художник
Подробнее >>
Словарь >> изобразил только славные деяния и успехи Игоря, обходя молчанием неудачи и междоусобные распри князей. В первой иллюстрации
Подробнее >>
Словарь >> он показал все, что не мог выразить на последующих, несмотря на то, что они представляли собой самые характерные мотивы и даже наиболее интересные рассказы поэмы. Здесь появляется герой
Подробнее >>
Словарь >> эпопеи, князь Игорь, который, обнажив меч, решительно указывает вперед. Но возле него стоит тревожащаяся за мужа Ярославна, убежавшая от половцев в крепость Путивль. Плач Ярославны является одной из лучших частей поэмы. Эти строки, заключающие мольбу, обращенную к солнцу, за мужа, хотя вполне и заслужили быть иллюстрированными, но это, к сожалению, не было осуществлено3. Отчаявшаяся женщина изображена как мимолетное видение фантазии поэта: «враждебный» ветер надувает ее одежду
Подробнее >>
Словарь >>, когда, сложив молитвенно руки, она обращается с мольбой к небу. Позади ее стоит воин с резко очерченным профилем, по-видимому, брат Игоря, Всеволод, который представлен тут не как испытанный герой
Подробнее >>
Словарь >> сражений, а как угрюмый человек с задумчивым лицом, недовольный происходящими распрями между братьями, влекущими за собой поражение и бедствие. Кроме них, видны еще две фигуры, но мы не в состоянии идентифицировать их с действующими лицами эпопеи. Их изображением
Подробнее >>
Словарь >> Зичи как бы предрекает трагический исход событий, показывая плененного воина с завязанными сзади руками, ведомого торжествующим победителем.
Хотя и намеками, но все же довольно прозрачно художник
Подробнее >>
Словарь >> указывает на трагический исход похода при помощи символов
Подробнее >>
Словарь >>, расположенных в декоративном обрамлении, охватывающем нижнюю часть рисунка. По середине лежит вдавленный щит Игоря с трещиной, покрытый цепью как символом
Подробнее >>
Словарь >> поражения. Вправо от него виден разбитый меч, а влево — бердыш, над которым летает зловещая птица, предположительно заместительница Дива.
Плетям обрамления не следует приписывать никакого символического значения. В них отражается влияние К. П. Брюллова, который при создании портрета Крылова нарисовал подобное же обрамление, разместив в нем характерные сцены его басен.
1 См.: «Слово о полку Игореве». Под редакцией чл.-корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950, стр. 16. В венгерской литературе уже с 1858 г. известна русская поэма, которой венгерские исследователи неоднократно уделяли внимание. «A jokulator Kevdes or Igorenek mas orvoz pashuzamok mejeitagitaraban» («Вопрос о скоморохах в освещении „Слова о полку Игореве“ и других русских памятников
Подробнее >>
Словарь >>»): Filologia Kozlony, 1955, стр. 309—332; 1956, стр. 61—77.
2 «Слово о полку Игореве», стр. 16.
3 В одном более позднем издании A. I. Charlemagne выполнил особую иллюстрацию
Подробнее >>
Словарь >> для изображения
Подробнее >>
Словарь >> Ярославны, плачущей на башне.
1-2
Предыдущая глава