Комментарии, разъясняющие слова и фразы в "Слове о полку Игоревом". Страница 14
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33
храбра и млада князя. Эти слова, повидимому, относятся к Борису Вячеславичу (точка зрения Малашова, Дубенского, Потебни). Некоторые исследователи относят их к Олегу Святославичу.
Сь тоя же Каялы Святоплъкь повелe яти отца своего междю угорьскими иноходьци ко святeй Софии къ Киеву. Так как отец Святополка Изяслав, по данным киевской летописи, был похоронен не у «святой Софии», а в Десятинной церкви, то многие исследователи «Слова», вслед за П. Г. Бутковым, считали, что речь здесь, возможно, идет не о похоронах родного отца Святополка, Изяслава, в 1078 г., а о похоронах его тестя, Тугоркана, в 1096 г. М. Д. Приселков (История русского летописания. Л., 1940, стр. 52) предположил, что автор «Слова» знал о похоронах Изяслава из не дошедшей до нас черниговской летописи, где о них рассказывалось, быть может, с иными подробностями, чем в киевской летописи. В частности, в черниговской летописи могло утверждаться, что Изяслава похоронили в Софии. В последнее время И. М. Кудрявцев указал в Софийской первой летописи как раз тот текст, который М. Д. Приселков предполагал в летописи черниговской. По сведениям Софийской первой летописи, Изяслава хоронят «в святей Софии в Киеве» (Софийская первая летопись, Полное собрание русских летописей, т. V, вып. 1, Л., 1925, стр. 147). Благодаря этому указанию И. М. Кудрявцева устраняется главное препятствие к прямому пониманию этого места «Слова» (Ив. М. Кудрявцев. Заметка к тексту «С тоя же Каялы Святоплъкъ...» в «Слове о полку Игореве». Труды Отдела древнерусской литературы, VII, М. — Л., 1949). Речь в этом месте «Слова о полку Игореве» идет, следовательно, об Изяславе, убитом как раз в той же битве («с тоя же Каялы»), где был убит и упоминаемый перед тем Борис Вячеславич, т. е. в битве на Нежатиной Ниве 1078 г. «Каялой» битва на Нежатиной Ниве названа, очевидно, потому, что она сопоставляется с битвой Игоря Святославича на Каяле. — В тексте первого издания читается не «повелe яти», а «повелeя». Многие комментаторы предлагают читать «полелeя». Однако, ввиду того, что сам Святополк в битве на Нежатиной Ниве не участвовал, было бы более правильным читать это место «повелe яти». Такое чтение лучше может быть объяснено и палеографически (при слитном написании слов и при выносном «ти» в слове «яти»). Эта поправка была предложена еще Я. Пожарским.
междю угорьскими иноходьци. Иноходцем называется лошадь, выдрессированная бежать особым аллюром, при котором одновременно выносятся сначала обе ноги правые, а затем обе левые. При таком аллюре езда на верховой лошади гораздо спокойнее. Иноходцев использовали при перевозке раненых и мертвых на носилках. Носилки прикреплялись при этом длинными шестами к двум иноходцам, бегущим гуськом — друг за другом. Качка носилок при этом была минимальной. Такая перевозка между иноходцами изображена на одной из миниатюр Радзивиловской летописи.
при Олзe Гориславличи, т. е. при Олеге Святославиче, родоначальнике князей Ольговичей, принесшем много горя Русской земле своими войнами против Владимира Мономаха и постоянными наведениями на Русскую землю своих союзников — половцев. В исследовательской литературе к ироническому отчеству Олега — «Гориславлич» приведены две параллели: одна (указана Д. Дубенским) — в Лаврентьевской летописи под 1228 г. в прозвище Рогнеды «Горислава», другая (указана Н. Тихонравовым) — в Молении Даниила Заточника в известной его сентенции: «кому ти есть Переяславль, а мне Гориславль». Однако это отчество встречается также и в Новгородской первой летописи (Богуслав Гориславич под 1229 г.; Вячеслав Гориславич под 1232 г.; Гаврил Гориславичь под 1240 г.).
Даждьбожа внука. Даждьбог — один из русских языческих богов. Под внуком Даждьбога имеются в виду русские. Именно так понял «Даждьбожа внука» и автор известной приписки в Апостоле 1307 г. (см. стр. 364 и 415), переделавший соответствующее место «Слова о полку Игореве» следующим образом: «при сих князех сеяшется и ростяше усобицами, гыняше жизнь наша...».
погибашеть жизнь Даждьбожа внука; въ княжихъ крамолахъ вeци человeкомъ скратишась. Это место «Слова о полку Игореве» отразилось в записи, сделанной в псковском Апостоле 1307 г. Московской Синодальной библиотеки (сейчас в Историческом музее в Москве). Запись эта следующая: «В лeто 6815... сии же апостолъ книгы вда святому Пантелеймону Изосимъ игуменъ сего же манастыря. Сего же лeта бысть бой на Русьской земли, Михаилъ с Юрьемъ о княженье новгородьское. При сих князех сeяшется и ростяше усобицами, гыняше жизнь наша, въ князeхъ которы, и вeци скоротишася человeкомъ». Сделавший эту запись явно знал «Слово о полку Игореве». Он, как монах, не упомянул только в ней языческого бога Даждьбога, но правильно понял выражение «погибашеть жизнь Даждьбожа внука», переведя его так: «гыняше жизнь наша». Под «Даждьбожьим внуком» автор «Слова» явно разумел весь русский народ в целом.
К стр. 16
Тогда по Руской земли рeтко ратаевe кикахуть. Эта характеристика положения Руси при Олеге Святославиче («Гориславиче») и Владимире Мономахе как бы отвечает словам Мономаха на Долобском съезде, когда он призывал русских князей совместно выступить против половцев: «начнеть орати смерд и приехав половчин... ударить ? (его) стрелою, а лошадь его поиметь» (Лаврентьевская летопись под 1103 г.). Усобицы Олега Гориславича сорвали планы Мономаха. Поэтому автор «Слова» с полным основанием мог сказать: «тогда по Руской земли рeтко ратаевe кикахуть». Защита мирного труда сельского населения как основная цель борьбы с половцами выступает только в этих вышеприведенных словах Мономаха и в «Слове». Забота о защите мирного труда смердов больше в древнерусской письменности нигде не упоминается.
То было въ ты рати и въ ты плъкы, а сицеи рати не слышано! Здесь — явное указание на то, что события русской истории не только были известны по летописи, но и по устным рассказам («не слышано»). Аналогичные указания можно встретить и в летописи. Ср. в Ипатьевской летописи под 1094 г. о нашествии саранчи: «и не бе сего слышано во днех первых в земле Руской». Отметим также нередкую оценку событий с точки зрения их небывалости. Ср., например, о взятии Киева Рюриком Ростиславичем: «и створися велико зло в Русстей земли, якого же зла не было от крещенья над Кыевом. Напасти были и взятьи, не якоже ныне зло се сстася» (Лаврентьевская летопись под 1203 г.); или восклицание летописца по поводу татарского нашествия: «створися велико зло в Суждальской земли, яко же зло не было от крещенья» (там же под 1237 г.).
стрeлы каленыя. Очевидно, что наконечники стрел подвергались закалке. Археологически такая закалка не установлена, однако народная поэзия постоянно говорит о «каленой стреле», «стреле каленой булатной», «стрелочке каленой» и т. п.
Чръна земля подъ копыты костьми была посeяна, а кровию польяна. Образ этот свойствен и народной поэзии:
Не плугами поле, не сохами пораспахано, А распахано поле конскими копытами, Засеяно поле не всхожими семенами, Засеяно казачьими головами
(Песни, собранные П. Киреевским, вып. 8, М., 1870, стр. 173). |
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33