Комментарии, разъясняющие слова и фразы в "Слове о полку Игоревом". Страница 2
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33
шизымъ орломъ подъ облакы. Ср. аналогичный образ в народной поэзии:
Не летит ли лада милая, Перелетной вольной пташечкой, Иль сизый орлом в поднебесьи
(П. Шейн. Великорусс в своих песнях, обрядах ..., 1900, № 2536). |
«Шизый» вм. «сизый», возможно, — результат того, что «Слово» переписывалось на северо-западе Руси, в Пскове или в Новгороде, где мена «ш» и «с» обычна.
пeснь пояше. Под «пением песни» в древнерусском языке нередко имелось в виду «воспевание хвалы», «прославление». Ср. у русского переводчика «Повести о взятии Иерусалима» Иосифа Флавия: «тем же и песни пояхуть ему [Ироду] по Сурьскым градом». Именно эти хвалебные песни, очевидно, имеются в виду и в этом месте «Слова», так как ниже: «они же [струны Бояна] сами княземъ славу рокотаху».
старому Ярославу. Здесь речь идет о Ярославе Владимировиче Мудром (ум. 1054), называемом здесь «старым» в отличие от других, новых (например Ярослава Всеволодовича Черниговского, современника Игоря Святославича; об этом последнем Ярославе см. ниже).
храброму Мстиславу, иже зарeза Редедю предъ пълкы касожьскыми. Речь здесь идет о знаменитом черниговском и тмутороканском князе Мстиславе Владимировиче Великом, брате Ярослава Мудрого, умершем в 1036 г. Вот что рассказывается в «Повести временных лет» под 1022 г. о его единоборстве с Редедею (цитирую в русском переводе): «В то время Мстислав, находясь в Тмуторокане, пошел на касогов. Услышав об этом, князь касожский Редедя вышел ему навстречу, и когда стали оба полка друг против друга, сказал Редедя Мстиславу: «Чего ради будем мы губить наши дружины? Сойдемся и поборемся сами, и, если одолеешь ты, то возьмешь имущество мое, и жену мою, и детей моих, и землю мою; если я одолею, то я возьму твое всё». И сказал Мстислав: «Да будет так». И сказал Редедя Мстиславу: «Не оружием будем биться, а борьбою». И стали крепко бороться, и долго боролись, и начал изнемогать Мстислав, ибо был велик и силен Редедя. И сказал Мстислав: «О пречистая богородица! Помоги мне; если одолею его, построю церковь во имя твое». И, сказав это, ударил Редедю о землю и, выхватив нож, зарезал Редедю, и пошел в землю его, взял все его имущество и жену его и детей его, и дань возложил на касогов. И, вернувшись в Тмуторокань, заложил церковь святой Богородицы и построил ее, стоит она и до сего дня в Тмуторокани». — Касоги неоднократно упоминаются в летописи (под 965, 1023, 1066 гг.) как племя, населявшее область Северного Кавказа; обычно они отожествляются с черкесами-адыге.
красному Романови Святъславличю. Роман Святославич, князь тмутороканский, внук Ярослава Мудрого, сын Святослава Ярославича и брат Олега «Гориславича» Черниговского, деда Игоря Святославича. Роман был убит в 1079 г.
Боянъ... вeщиа пръсты на живая струны въскладаше. Этот образ воскладывания «вещих» или «многоочитых» пальцев на «живые» струны встречается и в других произведениях древнерусской письменности. Ср., например, в «Слове о воскресении Лазаря»: «ударим, рече Давид, в гусли и възложим персты своя на живыя струны»; в иной редакции того же «Слова»: «Рече Давид царь, накладывая многочестныя персты на живыя струны» (цитирую по В. Н. Перетцу: «Слово о полку Ігоревім», Киев, 1926, стр. 142). Образ этот, очевидно, исконно русский. Он был в живом устном творчестве. Как доказывает Д. В. Айналов, образ этот связан с игрою на русском инструменте — гуслях (Д. В. Айналов. Заметки к тексту «Слова о полку Игореве», Труды Отдела древнерусской литературы, IV, М. — Л., 1940, стр. 157—158)
К стр. 10
отъ стараго Владимера до нынeшняго Игоря. В противоположность песням Бояна, которые были посвящены, по словам автора «Слова», тому или иному князю (см. выше — Ярославу Мудрому, Мстиславу Владимировичу, Роману Святославичу) или его подвигам, «Слово о полку Игореве» посвящено целому историческому периоду. Автор определяет в данном месте свое произведение не как песнь (хвалебную, в честь князя), а как «повесть» — повествование — «отъ стараго Владимера до нынeшняго Игоря». Под «старым Владимером» подразумевается, конечно, Владимир I Святославич, а не Владимир Мономах, как думают некоторые, так как события и князья, которых касается «Слово», захватывают промежуток времени от Владимира I Святославича и до современных Игорю. При этом, события и князья, непосредственно следовавшие за княжением Владимира Мономаха, в «Слове» вовсе не упомянуты: «Слово» касается только событий и князей XI в. и современных автору. — Подробное обоснование того мнения, что здесь идет речь о Владимире I Святославиче, а не о Владимире Мономахе, принадлежит А. В. Соловьеву (Политический кругозор автора «Слова о полку Игореве». Исторические записки, № 25, М., 1948, стр. 73 и сл.).
иже истягну умь крeпостию своею. Точное значение слова «истягну» не ясно. Возможно, что это слово — одного корня со словом «сътягнути»: препоясать, связать, застегнуть, затянуть, обуздать. Ср. «мои греси стягоша мя», «вънешним стягнув мысль» и т. п. (И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка, т. III, СПб., 1912, стр. 856). Ср. также в летописи: князь Владимир Василькович «крепостию бе препоясан» (Ипатьевская летопись под 1289 г.). Повидимому, значение всего этого выражения — «иже истягну умь крeпостию своею» — следует передать так: «который подчинил свой ум, свою мысль своей крепости, своему мужеству, своей отваге», «который связал (препоясал) свое намерение своим мужеством». Такой смысл этого выражения находится в соответствии и с общей характеристикой Игоря и в «Слове», и в летописи: Игорь, «не сдержав уности (юности)», пошел на половцев, он необдуманно рано начал себе искать чести, он поступил безрассудно, отправившись на половцев без зрелого размышления, доверившись только своей отваге.
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33