Слово о полку Игореве

Бесплатная аудиокнига 'Слово о полку Игореве'




 


1-2-3

Сцена солнечного затмения в «Слове о полку Игореве»

В.В. Медведев

«Тогда Игорь възре на светлое солнце и виде отъ него тьмою вся своя воя прикрыты и рече Игорь къ дружине своеи братие и дружино луце жъ бы потяту быти неже полонену быти а всядемъ братие на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону спала князю умь похоти и жалость ему знамение заступи искусити Дону Великаго хощу бо рече копие приломити конець поля Половецкаго съ вами Русици хощу главу свою приложити а любо испити шеломомь Дону»1.

По мнению ряда ученых, этот отрывок должен идти после обращения Всеволода к Игорю. Главным аргументом в пользу такой перестановки служит то, что, «согласно летописи, затмение застало Игоря уже в походе, накануне переправы через Донец. По тексту „Слова“ (в первом издании) Игорь и дружина наблюдают его и до начала похода и уже углубившись в степь. Перестановка устраняет это расхождение текста „Слова“ и летописи...»2.

Сопоставление летописи со «Словом» является вполне правомерным, ибо сам автор в первых же строках поэмы недвусмысленно заявляет о своем стремлении к достоверности: «начати же ся тъи песни по былинамь (по действительным событиям. — В. М.) сего времени, а не по замышлению Бояню». Итак, вопрос лишь в том, существует ли какое-либо расхождение между «Словом» и летописью в сцене солнечного затмения.

Под начальным «тогда» рассматриваемого отрывка может разуметься только то время, когда Игорь, как гласит предыдущий текст, «наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую». Учитывая это, Д. С. Лихачев комментирует: «Тогда (в начале того похода) Игорь взглянул на светлое солнце...»3. Таким образом1) В психологии - субъективная картина мира, включающая самого субъекта, других людей, пространственное окружение и временную последовательность событий. Это одна из форм отображения объективной реальности. В психологии понятие «Образ» используется в нескольких значениях. Существует традиция, связывающая с образом преимущественно...
Подробнее >>
Словарь >>
, по тексту «Слова» в данном случае получается, что солнечное затмение произошло в начале похода, — естественно, уже после выступления Игоря на половцев, что полностью соответствует исторической действительности4.

За сообщением о солнечном затмении приводится обращение Игоря к дружине. Принято считать, что данное обращение является реакцией князя на затмение. Однако сам смысл Игоревой речи свидетельствует как раз об обратном.

Обращение Игоря к дружине начинается так: «Луце жъ бы потяту (сраженным. — В. М.) быти, неже полонену быти». Перед нами девиз, типичный для воинского этикета средневековья, который обычно произносился перед походом или перед битвой. В. П. Адрианова-Перетц приводит целый ряд параллелей этой формуле: «Лепле смьрть славну взяти, негли жити пленени»; «славну смьрть луче живота мнять»; «луче пострадати, бьющеся с ним, негли повинутися и поработитися ему» и др5.

Произнеся эту фразу, Игорь далее говорит своим соратникам: «А всядемъ, братие, на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону!», т. е. он вполне определенно призывает их выступить в поход на Дон6. И этот призыв к выступлению в поход, содержащийся в Игоревой речи, окончательно и неоспоримо доказывает, что вся настоящая речь Игоря была сказана им еще до солнечного затмения, которое произошло уже после того, как Игорь направил свои войска «на землю Половецькую». В самом деле, если бы данная речь Игоря была вызвана затмением солнца, как это принято считать, то зачем же бы князь стал призывать свою дружину «сесть на коней»? Ведь затмение застало Игоря во время марша, когда его воины «сидели на конях»7.

Как можно заметить, хронологическая непоследовательность повествования, выявленная нами в сцене солнечного затмения, служит определенным художественным 1) Прилагательное, взаимосвязанное по своему значению с искусством и различной деятельностью в сфере искусства. 2) Эстетический, отвечающий требованиям, предъявляемым искусству. 3) Представляющий действительность в образах. Термин, антонимичный понятию научный...
Подробнее >>
Словарь >>
целям автора «Слова». Сначала автор заостряет внимание читателя на самом главном — на затмении солнца, которое застало Игоря в пути «на землю Половецькую», потом он приводит речь Игоря, сказанную им перед самым выступлением в поход, еще до затмения. Такой прием ретроспекции вообще очень характерен для свободной художественной композиции(от латинского compositio - составление, сочинение)
1) Композиция – это особенности построения художественного произведения, взаимосвязанные с его идеей, предназначением, содержанием, характером и прочими компонентами, и в значительной степени определяющие его восприятие.

Подробнее >>
Словарь >>
«Слова». Например, в конце поэмы автор сперва говорит: «Прысну море полунощы; идутъ сморци мьглами; Игореви-князю богъ путь кажетъ изъ земли Половецкои на землю Рускую...». Затем он возвращается назад и пишет: «Погасоша вечеру зари. Игорь спитъ? — Игорь бдитъ...».

Итак, по сюжету(от французского sujet, буквально — предмет)
1) В в эпосе, драме, поэме, сценарии, фильме — развитие действия, ход событий в повествовательных и драматических произведениях, а иногда и в лирических. К литературе слово «сюжет» впервые применили в XVII в. классицисты П. Корнель и...

Подробнее >>
Словарь >>
, который нельзя путать с композицией(от латинского compositio - составление, сочинение)
1) Композиция – это особенности построения художественного произведения, взаимосвязанные с его идеей, предназначением, содержанием, характером и прочими компонентами, и в значительной степени определяющие его восприятие.

Подробнее >>
Словарь >>
, получается, что затмение солнца произошло в ответ на предпоходную речь Игоря вскоре после выступления русских в поход.


1 Здесь и далее текст цитируется по первому печатному изданию «Слова о полку Игореве»: Ироическая песнь о походе на половцовъ удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича. М., 1800.
2 Творогов О. В. Примечания к тексту «Слова о полку Игореве». — В кн.: Слово о полку Игореве. Л., 1967, с. 474 (Б-ка поэта. Больш. сер.).
3 Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве: Историко-литературный очерк. М., 1976, с. 53.
4 Игорь выступил из Новгорода-Северского 23 апреля 1185 г., а затмение солнца было 1 мая.
5 Адрианова-Перетц В. П. «Слово о полку Игореве» и памятникиСкульптура или архитектурное сооружение, предназначенные для увековечения реально существовавших (существующих) людей, исторических событий или объектов: скульптурная группа, статуя, бюст, плита с рельефом или надписью, триумфальная арка, колонна, обелиск...
Подробнее >>
Словарь >>
русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968, с. 71.
6 «Всести на комонь — выступить в поход, на войну» (Словарь-справочник «Слова о полку Игореве» / Сост. В. Л. Виноградова. М.; Л., 1965, вып. 1, с. 143).
7 О том же свидетельствует и летописец: «Идущимъ же имъ к Донцю реце, в годъ вечернии, Игорь же возревъ на небо и виде солнце, стояще яко месяць» (ПСРЛ. М., 1962, т. 2, стб. 638).

1-2-3

Предыдущая глава


Аудио и видео
          Аудиокнига
          Видеоматериалы
Биографии
          Герцен Александр Иванович
          Жуковский Василий Андреевич
               БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ!
               РЫЦАРЬ РОЛЛОН
               СТАРЫЙ РЫЦАРЬ
          Заболоцкий Николай Алексеевич
          Карамзин Николай Михайлович
          Крылов Иван Андреевич
          Лихачев Дмитрий Сергеевич
          Майков Аполлон Николаевич
          Мусин-Пушкин Алексей Иванович
          Пушкин Александр Сергеевич
          Шевченко Тарас Григорьевич
Варианты текстов
          Древнерусский оригинал от 1800 года (текст)
          Древнерусский оригинал от 1800 года (факсимиле издания)
          Екатерининская копия
          Переводы и переложения
               Перевод А. Степанова
               Перевод Г. Шторма
               Перевод И. Шкляревского
                    Перевод И. Шкляревского
               Перевод И.А. Новикова
               Перевод К.Д. Бальмонта
               Перевод М.Д. Деларю
               Перевод Н.А. Заболоцкого
               Перевод на английский язык В.В. Набокова
               Перевод С.В. Ботвинника
               Перевод С.В. Шервинского
               Переводы Д.С. Лихачева
                    Объяснительный перевод Д.С. Лихачева
                    Перевод Д.С. Лихачева
                    Ритмический перевод Д.С. Лихачева
               Переложение В.А. Жуковского
               Переложения В.И. Стеллецкого
                    Вариант текста В.И. Стеллецкого
                    Переложение В.И. Стеллецкого
               Современный перевод
               Современный перевод Н.А. Мещерского
               Стихотворный вариант А.Н. Майкова
               Стихотворный вариант В.А. Жуковского
               Стихотворный пересказ Н.И. Рыленкова
                    Стихотворный пересказ Н.И. Рыленкова
          Поэтические вариации
               А. Прокофьев
                    Плач Ярославны
                    Пятая песнь
                    Ярославна
               А. Ширяевец
               А.Н. Островский
               В. Звягинцева
               В. Саянов
               В. Соснора
                    Гусли Бояна
                    Кметы-куряне
                    Копья поют на Дунае
                    Ночь перед побегом
                    Побег
                    Слава
                    Сюурлий
               В.Я. Брюсов
               Вл. Соловьев
               Г. Адамович
               И.А. Бунин
               И.И. Козлов
               К.К. Случевский
               Л. Татьяничева
               М. Волошин
               М. Загоскин
               М. Тарловский
               Н. Рыленков
               Н.М. Языков
               П. Антокольский
               С. Городецкий
               Слово о великом князе Дмитрее Ивановиче
                    Реконструкция древнерусского текста
                    Слово о великом князе Дмитрее Ивановиче
               Слово о погибели Русской земли
                    Реконструкция древнерусского текста
                    Слово о погибели Русской земли
               Ф. Глинка
                    Сетование русской девы
                    Ярославнин голос слышится...
          Старые экземпляры слова
Дополнительные материалы
          Гравюры
          Замечаяия к тексту Слова о полку Игореве
          Издание 2004
          Картины
          Карты
          Лаковые миниатюры
          Литература
               «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII вв.
                    Основные вопросы поэтики
                    Стилистический и лексический комментарий
               А.С. Орлов, С.К. Шамбинаго
               В.В. Набоков
                    Алфавитный указатель
                    Аннотированный указатель
                    Владимир Набоков - комментатор
                    Иллюстрации Н. Гончаровой
                    Комментарий
                    Перевод
                    Предисловие
                    Приложения
                         H.M. Жутовская
                         О.А. Белоброва
                    Родословие князей
                         Родословие князей
                    Родословная русских князей
                    Россия (XII век)
               Д.С. Лихачев
                    Восьмая глава
                    Вторая глава
                    Двенадцатая глава
                    Девятая глава
                    Десятая глава
                    Одиннадцатая глава
                    Первая глава
                    Предисловие
                    Пятая глава
                    Пятнадцатая глава
                    Седьмая глава
                    Третья глава
                    Тринадцатая глава
                    Четвёртая глава
                    Четырнадцатая глава
                    Шестая глава
                    Шестнадцатая глава
               Исследования Слова о полку Игореве
                    А.А. Горский
                    А.Д. Михайлов
                    Б.И. Яценко
                    В.В. Колесов
                    В.В. Медведев
                    В.Г. Пуцко
                    В.П. Козлов
                    Г.И. Чугунов
                    Г.Ю. Филипповский
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                         Предположение о диалогическом строении
                    Л.А. Дмитриев
                    Л.В. Соколова
                    М.А. Робинсон, Л.И. Сазонова
                    Н.А. Мещерский, А.А. Бурыкин
                    О.В. Творогов
                    Поэты о «Слове»
                         А. Чернов
                         И. Шкляревский
                    Предисловие
                    Р. Манн
                         Притрепати
                         Сон и золотое слово Святослава
                    Э.Я. Гребнева
                         «Слова запутаны»
                         Гроза и ночь в «Слове...»
                         Загадочные стрикусы
                    Я.И. Гин
               Слово о полку Игореве — памятник XII века
                    А.В. Соловьев
                         А.В. Соловьев
                    Б.В. Сапунов
                    В.Л. Виноградова
                    В.П. Адрианова-Перетц
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                    Л.А. Дмитриев
                    Н.К. Гудзий
                    Н.М. Дылевский
                    От редактора
                    Ю.М. Лотман
               Слово о полку Игореве 1950 год
                    В.П. Адрианова-Перетц
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                    Комментарий исторический и географический
                    Н.Н. Воронин
               Труды Отдела древнерусской литературы
                    А.В. Соловьев
                    А.П. Могилянский
                    В.В. Мавродин
                    В.Л. Виноградова
                    Д.Н. Альшиц
                    Е.И. Боброва
                    И. Беркович
                    И.П. Еремин
                    К.В. Кудряшов
                    Л.А. Булаховский
                    Л.А. Дмитриев
                    М.В. Щепкина
                    М.П. Алексеев
                    Н.А. Мещерский
                    Н.В. Шарлемань
                    Н.Я. Половой
                    О.Ф. Коновалова
                    Приветствие чл.-корр. АН СССР
                    Р.О. Якобсон
                         Библиография работ
                         Перевод
                         Статья
                    С.С. Советов
                    Список печатных трудов
                    Ф.Я. Прийма
                    Ю.М. Лотман
          Монеты
          Русь времен "Слова о полку Игореве"
          Ссылки
          Тьмутараканский камень
          Энциклопедические сведения
               Cловарь Ф.А. Брокгауза
               Большая советская энциклопедия
                    Второе издание 1955 год
                    Первое издание 1940 год
                    Третье издание 1976 год
               Краткая литературная энциклопедия 1971 год
               Словарь Гранат
               Словарь книжников и книжности Древней Руси
                    Л.А. Дмитриев
                    О.В. Творогов
Отзывы
          Гостевая книга
          Интересное
          Культура
          Обмен ссылками
          Пазлы
          Словарь
 

рекомендуемая ссылка: Круглосуточная поддержка, дешевый хостинг php.
 
  Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".
  Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
 

спонсоры проекта: Необходимый комплект товара - запчасти Дэу, приобретайте в отделах нашего автосалона.
Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@slovoopolku.ru