Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

 

Стилистический и лексический комментарий к «Слову о полку Игореве». Страница 51


1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37-38-39-40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50-51

Тяжко ти головы кроме плечю, зло ти телу кроме головы,— Рускои земли безъ Игоря. — Припевку Бояна и Ходыны автор «Слова» продолжил третьим членом, применительно к отношению Русскои земли к пленению князя Игоря. — Тяжко ти головы — здесь рядом с дат. пад. ти стоит родит. пад. вместо дат. — головы. А. И. Соболевский отмечает такое употребление родит. пад. вместо дат.-местн. в памятниках новгородского происхождения с XIV в.: «...ко святыма Козмы и Дамьяну» (Пролог 1400 г.); «поклонилъся еси нашему старейшины» (Ипат. лет.) (А. И. Соболевский. Лекции по истории русского языка. Изд. 4-е, М., 1907, стр. 202). «Новгородскому диалекту» приписывает форму головы и С. П. Обнорский (Очерки, стр. 155). Далее в «припевке» Бояна следует «по нормам старого языка» образованный дат. пад. земли, но отошедшая от «книжного типа склонения» существительных с основами на «ес» форма дат. пад. телу (С. П. Обнорский. Очерки, стр. 155). — «голова» и в припевке Бояна, и в ее продолжении — метафорический образ князя, возглавляющего свою область, как в летописных выражениях: князь «глава есть земли» (Лавр. лет., 1015 г.); «аще бо князи правьдиви бывають в земли, то многа отдаются согрешенья... понеже то глава есть земли» (там же). Летопись ссылается, применяя такой образ, на изречение пророка Исаии: «Согрешиша от главы и до ногу, еже есть от цесаря и до простых людий» (Лавр. лет., 1015 г.). Опираясь на переводное изречение — «Апаминда фивеискии виде много вои без добра воеводы и рече: Велик зверь, но главы не имать» (Пчела, стр. 109), Даниил Заточник говорит: «Видих велик зверь, а главы не имееть, тако и многи полки без добра князя» (стр. 19). В книге пророка Иезекииля текст: «Старейшины дому Израилева къждо к своим ужикам их смятошася к тобе, да пролеют кровь», добавлено такое толкование: «Главе бо болящи нужда и телу всему приати болезнь» (цит. по кн.: Перетц2, стр. 307). — кроме в значении «без» имеем в Поучении Владимира Мономаха, который ставит рядом оба слова: «И миров есть створил с Половечьскыми князи без одиного 20 и при отци и кроме отца» (примеры с XI в.: Срезневский, I, 1328).

Солнце светится на небесе, — Игорь князь въ Рускои земли. — «Свьтяште ся яко и солньце» (Изборник Святослава 1076 г., л. 271). В переносном значении употребляется в агиографии и гимнографии с XI в. для похвалы святому или церкви, распространяющей духовный свет (примеры: Срезневский, III, 292). — Образ «Игорь светится» связан с метафорой герой-солнце, широко распространенной в народной поэзии, но применявшейся и в литературе, например в Молении Даниила Заточника: «Вся человеки яко солнцем грееми милостию твоею» (стр. 54). Чаще эта метафора встречается в плачах по князьям. Мстислава Ростиславича плач вспоминает так: «Уже бо солнце наше зайде ны» (Ипат. лет., 1178 г.); та же формула повторена под 1289 г. применительно к князю Владимиру Васильковичу; митрополит Кирилл над гробом Александра Невского воскликнул: «Зайде солнце земли Суждальскыа» (В. Мансикка. Житие Александра Невского. СПб., 1913, стр. 9). Итак, в XI—XIII вв. в литературе известно сопоставление князя с солнцем: он греет, умирает — заходит, как солнце. На фоне этих уподоблений образ «Слова», где князь светится, как солнце, не представляется чем-то исключительным.

Девици поютъ на Дунаи — вьются голоси чрезъ море до Киева. — вьются голоси — к этому выражению имеются только народно-поэтические параллели. В значении «извиваясь ползти»: «Узрев я, иже змия вьющися по земли» (Апокалипсис: Словарь, 1, стр. 119). Ср. у Флавия: «Власы своя вьяху» (стр. 351). Д. С. Лихачев предполагает, что автор «Слова» представил и соседние народы поющими «исторические песни» — «славы» по аналогии с русской действительностью (Истор. и полит. кругозор, стр. 28).

Игорь едетъ по Боричеву къ святеи Богородици Пирогощеи. — Так называет летопись с 1132 г. церковь, где была поставлена привезенная из Царьграда икона богородицы: «Заложена бысть церкви камяна святая богородица рекомая Пирогоща» (Ипат. лет., 1132 г.; см. комментарий к этому эпизоду; Перетц1, стр. 329). Законченная строительством в 1136 г. эта киевская церковь была хорошо знакома автору «Слова». Рассказ Ипат. лет. кратко сообщает лишь, что Игорь из плена отправился «во свои Новъгород», затем «к Чернигову» и наконец «ко Киеву». — Боричев спуск на Подол упоминается в Лавр. лет. под 988 г.

Страны ради, гради весели. — Страны в значении «области» встречаем с XI в.: «...идыи же путьмь, и уже в странах своих си, въпаде в недуг лют» (Житие Феодосия Печерского: Срезневский, III, 536). — ради — в летописи: «Ради быша словени»; «Половци... ради суть, оже межю нами рати» (Лавр. лет., 898 г., 1097 г.; примеры: Срезневский, III, 14). — гради весели — примеры на слово «град» с XI в. (Срезневский, I, 575), с того же времени «весел» в краткой форме: «веселы лицем» (Житие Бориса и Глеба XI в.: Срезневский, I, 246); (князья встретившись) «быша весели» (Ипат. лет., 1147 г.).

Певше песнь старымъ княземъ, а потомъ — молодымъ пети! Слава Игорю Святъславличю, Буи Туру Всеволоду, Владимиру Игоревичу — см. выше, стр. 52, 56, 63.

Здрави, князи и дружина — «Съдравьствуите же мънога лета» (Остром. ев.); в Александрии словами «здрави же будете» оканчиваются почти все послания, которыми обмениваются участники изображаемых событий (стр. 47 и др.). В Псковск. I лет. под 1217 г.: «Приидоша вси здрави» (Срезневский, I, 998).

побарая за христьяны на поганыя плъки! — В летописи глагол «побарати» сочетается с предлогом «по» для выражения защиты: «Ярослав утер пота, побарая по братии свои» (Переясл. лет., 1019 г.: Срезневский, II, 984); «побаряюще по Русьской земли» (Ипат. и Лавр. лет., 1097 г.; ср. в Изборнике Святослава 1073 г.: «...по благочьстии побарая», л. 186 об.). С предлогом же «за» в летописи сочетаются для обозначения объекта защиты глаголы «стати» — «како стати всем... за правду новгородьскую» (Новг. I лет., 1255 г.) или «потрудиться»: «Потрудися за Новъгород и за всю Русьскую землю» (там же, 1263 г.; примеры: Срезневский, II, 1295). — христьяны — это название русского народа в летописи известно с XI в.: «Тако бог избави христьян от поганых» (Новг. I лет. 1060 г.: Срезневский, III, 1404).

Княземъ слава а дружине! Аминь. — слава — см. выше, стр. 67. — а — союз объединительный: «...выдадять и... на поток а на разграбление» (Е. Ф. Карский. Русская Правда по древнейшему списку. Л., 1930, стр. 29); «от рыданиа а слез его скрачашеся глас его» (Флавий: Словарь, 1, стр. 27).

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37-38-39-40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50-51




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".