Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

 

«Слово о полку Игореве» и литературная традиция XVIII — начала XIX в. Страница 21


1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27

Между теней царственных, обагренных
Кровию своих подданных, увидел я твою
Тень, покрытую своею кровию.
И благославят тебя, страдалец-герой,
Но проклянут твоих убийц, убийц всего благородного
И великого, рабов низости, унизивших дух народа,
На Россию накликавших рабство.

Эту же мысль Гнедич собирался развернуть:

И пала Россия под иго варваров
И сделалась рабою1.

Таким образом, поэма о княжеских распрях становилась рассказом о происхождении крепостного права в России. Естественно, что такой замысел не мог уместиться в рамках сюжета «Слова о полку Игореве».

С наброском Гнедича сопоставима баллада П. А. Катенина «Мстислав Мстиславич». Катенин явно отправлялся от текста «Слова». На это указывают многочисленные намеки на фразеологию памятника:

Издали внемлет он ратному шуму:
Стелют, молотят снопы там из глав2.

Или звери
Плотоядны
Кровь полижут
Честных ран?
Труп ли княжий
Богатырский
Стадо галиц
Расклюет3?

Но любопытнее другое: пожалуй, один лишь Катенин, с его умением идти вне проторенных литературных дорог, уловил в отдаленной мере специфическое сочетание осуждения политического смысла действий героя с любованием его удалью и храбростью. Это делает образ Мстислава Мстиславовича уникальным в русской поэзии начала XIX в. И все-таки, подойдя ближе других современников к духу «Слова», Катенин не присоединился к голосу древнего певца и резко изменил сюжет произведения. Он перенес место и время действия в 1223 год, на Калкское поле. Замена половцев татарами имела глубокий смысл. Она позволила автору, принадлежавшему в это время (1819 г.) к руководству декабристским движением, вложить в уста Мстислава предвещание грядущего рабства Руси и последующего за ним освобождения:

Не остановятся отныне
Успехом гордые враги,
Доколь Россию всю пустыне
Не уподобят их шаги.

Затем следовало предсказание того, что русские

... дождутся красных дней.

Значение этой концовки шире, чем намек на свержение татарского ига. Как и в думе Рылеева «Дмитрий Донской», создается емкий образ полного освобождения России от деспотизма, воспринимаемого как наследие владычества татарских ханов. В этом смысле изображение битвы русских с татарами давало гораздо больше простора для политических аллюзий, чем эпизод похода против половцев, войны с которыми даже в романтическом мышлении декабристов не ассоциировались с современностью.


1 Ф. Я. Прийма. «Слово о полку Игореве» в научной и художественной мысли, стр. 307.
2 П. А. Катенин. Стихотворения. Изд. «Советский писатель», Л., 1954, стр. 120.
3 П. А. Катенин. Стихотворения. Изд. «Советский писатель», Л., 1954, стр. 122.

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".