Then, across the Russian land, seldom did plowmen shout [hup-hup to their horses] but often did ravens croak as they divided among themselves the cadavers, while jackdaws announced in their own jargon thai they were about to fly to the feed. Thus it was in those combats and in those campaigns, but such a battle had never been heard of.
Termination of battle
From early morn to eve, and from eve to dawn, tempered arrows fly, sabers resound against helmets, steel lances crack. In the field unknown, midst the Kuman land, the black sod under hooves was sown with bones and irrigated with gore. As grief they came up throughout the Russian land.
What dins unto me, what rings unto me? Early today, before the effulgences, Igor turns back his troops: he is anxious about his dear brother Vsevolod. They fought one day; they fought another; on the third, toward noon, Igor's banners fell.
Defeat and Lamentations
Here the brothers parted on the bank of the swift Kayala. Here was a want of blood-wine; here the brave sons of Rus finished the feast — got their in-laws drunk, and themselves lay down in defense of the Russian land.
The grass droops with condolements and the tree with sorrow bends to the ground. For now, brothers, a cheerless tide has set in;
now the wild has covered the strong; Wrong has risen among the forces of Dazhbog's grandson; in the guise of a maiden [Wrong] has stepped into Troyan's land; she clapped her swan wings on the blue sea by the Don, [and] clapping, decreased rich times. |