Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

Поиск       Главная > Варианты текстов > Переложения В.И. Стеллецкого > Переложение В.И. Стеллецкого. Часть 9
 

Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова в переводе В.И. Стеллецкого. Страница 9


1-2-3-4-5-6-7-8-9

Молвит Гзак Кончаку:
„Коли сокол ко гнезду летит,
соколенка расстреляем своими золочеными стрелами“.
Говорит Кончак Гзаку:
„Коли сокол ко гнезду летит,
соколенка мы опутаем красною девицею“.
И сказал Гзак Кончаку:
„Коли его опутаем красною девицею,
не будет у нас соколенка,
не будет и красной девицы,
я почнут нас птицы бить в поле Половецком!“.

Молвил Боян о походах Святославовых,
песнотворец старого времени —
Ярославова, Олегова, Коганова:
„Хоть и тяжко тебе, голове без плеч,
зло и телу без головы“,
Русской земле без Игоря.
Солнце светится на небесах,
Игорь князь в Русской земле.
Девицы поют на Дунае,
вьются голоса через море до Киева.
Игорь едет по Боричеву ко святой богородице Пирогощей.

Страны ради, грады веселы.

Спевши песнь старым князьям, надобно и молодым запеть:
слава Игорю Святославичу,
буй-туру Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!
Здравье князьям и дружине,
что встают за христиан на поганые полки!
Князьям слава и дружине
Аминь!


В.И. Стеллецкий. Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова // Слово о полку Игореве / АН СССР; Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. — С. 182—199.

1-2-3-4-5-6-7-8-9




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".