Слово о полку Игореве

Бесплатная аудиокнига 'Слово о полку Игореве'




 


1-2-3-4-5-6-7-8

Но все это далеко не так. Во-первых, Тамань принадлежала России уже с 1781 г., и смутное указание в поэме на то, что Тмуторокань оказалась недосягаема для князя Игоря, нисколько не могло послужить «империализму», скорее наоборот. Во-вторых, никому не известное маленькое село Дудичи никак не могло сыграть роль «западного (!) полюса империализма», когда в 1795 г. русская граница уже дошла до Брест-Литовска и Буга, а Дудичи остались на востоке. К тому же под названием Дудутки их никто бы не мог узнать.

А главное, раз Н. Н. Бантыш-Каменский нашел «Задонщину» (и затем скрыл и уничтожил ее рукопись), зачем он заменил поэму о славной победе поэмой о поражении? Зачем он заменил прославление Димитрия Донского грустной судьбой мало известного северского князя Игоря? Странная манера(от французского maniere)
1) Совокупность приемов, характерных черт, формальных особенностей, характеризующих стилистические и технические особенности целого художественного направления или творчества одного живописца, писателя, артиста. Характерные для...

Подробнее >>
Словарь >>
«служить империализму».

Напротив, немедленное напечатание «Задонщины» (в ней нет темных мест, и сделать это было легко) наполнило бы радостью придворные круги и самое Екатерину II. Ведь Димитрий Донской прямой предшественник ее в борьбе с полумесяцем: с его победы началось то великое движение на юг, которое только что закончилось победами Суворова и присоединением Новороссии и Крыма. Напомним, что Екатерина II в конце своей жизни проявляла живейший интерес именно к Куликовской битве. В том самом VI фолианте ее исторических заметок, в котором находится список «Слова» с плохим его переводом, сохранены список жития Сергия Радонежского, выписка из Новгородской летописи о Мамаевом побоище и сообщенные Мусиным-Пушкиным записи о месте погребения Пересвета и Осляби. А нас хотят уверить, что член кружка Мусина-Пушкина, имевший счастье найти «Задонщину», скрыл ее, стал переделывать ее в поэму о тяжком поражении Руси в борьбе со степью и внес в нее столько темных мест, что ее издали лишь в конце 1800 г., после смерти Екатерины II. При всем желании мы не можем найти логики в гипотезах А. Мазона.

Приложение

По поводу эпонима руса-роса

Недавно профессор Анри Грегуар, разбирая текст псевдо-Симеона, сделал смелую попытку уничтожить эпонима Роса и заменить его «водой потока» Он решил, что этот текст надо весь переправить: «Отправной точкой всякой поправки является эпитет, который не подходит к человеку, но к стихии(от греческого stoicheion — элемент, первооснова)
1) У древнегреческих и средневековых философов-материалистов — основные элементы природы: огонь, воздух, вода и земля. Учение о четырёх элементах составляло теоретическую основу алхимии. Теорию четырёх стихий первым начал разрабатывать...

Подробнее >>
Словарь >>
, ветру или потоку. С другой стороны, имя единственного числа следует объяснить не им самим, а греческим словом, фонетически близким к этому странному имени, к тому же несклоняемому. Итак, вместо следует читать Россы были так названы, ибо они избежали сильного течения и его победили или вышли из него живыми»1. Итак руссы получили свое имя оттого, что они избежали сильного течения (вероятно, Днепра).

К сожалению, это рассуждение маститого византолога вызывает ряд возражений. Во-первых, как можно полагать, что древняя Русь получила свое имя от греческого слова? Ведь на Руси не говорили между собой по-гречески, а по словам летописи, Русью называлась уже дружина Рюрика, пришедшая в Ладогу и не имевшая понятия о греческом языке2. Во-вторых, как может племя назваться по имени объекта, которого оно избегает? Ведь поляне не получили своего имени от того, что они избегали возделывать поля, а древляне от того, что они избегали селиться в лесах (древах): название дается по положительной, а не по отрицательной связи с предметом. А в-третьих, основная предпосылка автора неверна, и мы удивляемся, как мог проф. Грегуар допустить такую ошибку. Он утверждает, что эпитет применяется не к человеку, а к стихии(от греческого stoicheion — элемент, первооснова)
1) У древнегреческих и средневековых философов-материалистов — основные элементы природы: огонь, воздух, вода и земля. Учение о четырёх элементах составляло теоретическую основу алхимии. Теорию четырёх стихий первым начал разрабатывать...

Подробнее >>
Словарь >>
. Однако в любом словаре греческого языка мы увидим, что это прилагательное, обозначающее «крепкий, пылкий, неистовый», применяется: 1) к лицам, а затем 2) к предметам и 3) к качествам, аффектам. Прекрасные словари М. Бальи и Д. Димитракоса приводят тексты из Платона и Ксенофонта, где прилагается именно к юношам или мужам3. Наконец, проф. Грегуар не обратил внимания на то, что эпоним Рус известен в той же первой половине X в. арабскому писателю Ибн Фодлану и что о нем, очевидно, рассказывали иностранцам сами руссы. Его потомки легко могли называться «русичами», а затем «русовичами».


1 Henri Gregoire. L’etymologie des Russes Dromites. Nouvelle Clio, IV, 1952, стр. 385—387.
2 «И избрашася три брата с роды своими, и пояша по себе всю Русь... и срубиша город Ладогу... И от тех Варяг прозвася Руская земля. А словенеск язык и рускый один: от варяг бо прозвашася Русью, а первее беша Словене» (Пов. вр. лет, под 862 и 898 гг.).
3 M. A. Bailly. Dictionnaire greco-fran?ais, Paris(по-французски — Paris)
История имени Парижа восходит к названию племени галлов (паризиев), обитавших в этом районе во времена римского завоевания. Исторический центр Парижа – остров Ситэ, территория которого в настоящее время практически полностью...

Подробнее >>
Словарь >>
, 1895, стр. 1882; Афины(греческая мифология, у римлян - Минерва)
В греческой мифологии богиня мудрости и справедливой войны. Догреческое происхождение образа Афины не позволяет раскрыть этимологию имени богини, исходя из данных только греческого языка. Миф о рождении Афины от Зевса и Метиды...

Подробнее >>
Словарь >>
, 1950, стр. 7042.

1-2-3-4-5-6-7-8

Следующая глава


Аудио и видео
          Аудиокнига
          Видеоматериалы
Биографии
          Герцен Александр Иванович
          Жуковский Василий Андреевич
               БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ!
               РЫЦАРЬ РОЛЛОН
               СТАРЫЙ РЫЦАРЬ
          Заболоцкий Николай Алексеевич
          Карамзин Николай Михайлович
          Крылов Иван Андреевич
          Лихачев Дмитрий Сергеевич
          Майков Аполлон Николаевич
          Мусин-Пушкин Алексей Иванович
          Пушкин Александр Сергеевич
          Шевченко Тарас Григорьевич
Варианты текстов
          Древнерусский оригинал от 1800 года (текст)
          Древнерусский оригинал от 1800 года (факсимиле издания)
          Екатерининская копия
          Переводы и переложения
               Перевод А. Степанова
               Перевод Г. Шторма
               Перевод И. Шкляревского
                    Перевод И. Шкляревского
               Перевод И.А. Новикова
               Перевод К.Д. Бальмонта
               Перевод М.Д. Деларю
               Перевод Н.А. Заболоцкого
               Перевод на английский язык В.В. Набокова
               Перевод С.В. Ботвинника
               Перевод С.В. Шервинского
               Переводы Д.С. Лихачева
                    Объяснительный перевод Д.С. Лихачева
                    Перевод Д.С. Лихачева
                    Ритмический перевод Д.С. Лихачева
               Переложение В.А. Жуковского
               Переложения В.И. Стеллецкого
                    Вариант текста В.И. Стеллецкого
                    Переложение В.И. Стеллецкого
               Современный перевод
               Современный перевод Н.А. Мещерского
               Стихотворный вариант А.Н. Майкова
               Стихотворный вариант В.А. Жуковского
               Стихотворный пересказ Н.И. Рыленкова
                    Стихотворный пересказ Н.И. Рыленкова
          Поэтические вариации
               А. Прокофьев
                    Плач Ярославны
                    Пятая песнь
                    Ярославна
               А. Ширяевец
               А.Н. Островский
               В. Звягинцева
               В. Саянов
               В. Соснора
                    Гусли Бояна
                    Кметы-куряне
                    Копья поют на Дунае
                    Ночь перед побегом
                    Побег
                    Слава
                    Сюурлий
               В.Я. Брюсов
               Вл. Соловьев
               Г. Адамович
               И.А. Бунин
               И.И. Козлов
               К.К. Случевский
               Л. Татьяничева
               М. Волошин
               М. Загоскин
               М. Тарловский
               Н. Рыленков
               Н.М. Языков
               П. Антокольский
               С. Городецкий
               Слово о великом князе Дмитрее Ивановиче
                    Реконструкция древнерусского текста
                    Слово о великом князе Дмитрее Ивановиче
               Слово о погибели Русской земли
                    Реконструкция древнерусского текста
                    Слово о погибели Русской земли
               Ф. Глинка
                    Сетование русской девы
                    Ярославнин голос слышится...
          Старые экземпляры слова
Дополнительные материалы
          Гравюры
          Замечаяия к тексту Слова о полку Игореве
          Издание 2004
          Картины
          Карты
          Лаковые миниатюры
          Литература
               «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII вв.
                    Основные вопросы поэтики
                    Стилистический и лексический комментарий
               А.С. Орлов, С.К. Шамбинаго
               В.В. Набоков
                    Алфавитный указатель
                    Аннотированный указатель
                    Владимир Набоков - комментатор
                    Иллюстрации Н. Гончаровой
                    Комментарий
                    Перевод
                    Предисловие
                    Приложения
                         H.M. Жутовская
                         О.А. Белоброва
                    Родословие князей
                         Родословие князей
                    Родословная русских князей
                    Россия (XII век)
               Д.С. Лихачев
                    Восьмая глава
                    Вторая глава
                    Двенадцатая глава
                    Девятая глава
                    Десятая глава
                    Одиннадцатая глава
                    Первая глава
                    Предисловие
                    Пятая глава
                    Пятнадцатая глава
                    Седьмая глава
                    Третья глава
                    Тринадцатая глава
                    Четвёртая глава
                    Четырнадцатая глава
                    Шестая глава
                    Шестнадцатая глава
               Исследования Слова о полку Игореве
                    А.А. Горский
                    А.Д. Михайлов
                    Б.И. Яценко
                    В.В. Колесов
                    В.В. Медведев
                    В.Г. Пуцко
                    В.П. Козлов
                    Г.И. Чугунов
                    Г.Ю. Филипповский
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                         Предположение о диалогическом строении
                    Л.А. Дмитриев
                    Л.В. Соколова
                    М.А. Робинсон, Л.И. Сазонова
                    Н.А. Мещерский, А.А. Бурыкин
                    О.В. Творогов
                    Поэты о «Слове»
                         А. Чернов
                         И. Шкляревский
                    Предисловие
                    Р. Манн
                         Притрепати
                         Сон и золотое слово Святослава
                    Э.Я. Гребнева
                         «Слова запутаны»
                         Гроза и ночь в «Слове...»
                         Загадочные стрикусы
                    Я.И. Гин
               Слово о полку Игореве — памятник XII века
                    А.В. Соловьев
                         А.В. Соловьев
                    Б.В. Сапунов
                    В.Л. Виноградова
                    В.П. Адрианова-Перетц
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                    Л.А. Дмитриев
                    Н.К. Гудзий
                    Н.М. Дылевский
                    От редактора
                    Ю.М. Лотман
               Слово о полку Игореве 1950 год
                    В.П. Адрианова-Перетц
                    Д.С. Лихачев
                    Д.С. Лихачев
                    Комментарий исторический и географический
                    Н.Н. Воронин
               Труды Отдела древнерусской литературы
                    А.В. Соловьев
                    А.П. Могилянский
                    В.В. Мавродин
                    В.Л. Виноградова
                    Д.Н. Альшиц
                    Е.И. Боброва
                    И. Беркович
                    И.П. Еремин
                    К.В. Кудряшов
                    Л.А. Булаховский
                    Л.А. Дмитриев
                    М.В. Щепкина
                    М.П. Алексеев
                    Н.А. Мещерский
                    Н.В. Шарлемань
                    Н.Я. Половой
                    О.Ф. Коновалова
                    Приветствие чл.-корр. АН СССР
                    Р.О. Якобсон
                         Библиография работ
                         Перевод
                         Статья
                    С.С. Советов
                    Список печатных трудов
                    Ф.Я. Прийма
                    Ю.М. Лотман
          Монеты
          Русь времен "Слова о полку Игореве"
          Ссылки
          Тьмутараканский камень
          Энциклопедические сведения
               Cловарь Ф.А. Брокгауза
               Большая советская энциклопедия
                    Второе издание 1955 год
                    Первое издание 1940 год
                    Третье издание 1976 год
               Краткая литературная энциклопедия 1971 год
               Словарь Гранат
               Словарь книжников и книжности Древней Руси
                    Л.А. Дмитриев
                    О.В. Творогов
Отзывы
          Гостевая книга
          Интересное
          Культура
          Обмен ссылками
          Пазлы
          Словарь
 

рекомендуемая ссылка: на русановке лечение парадонтита недорого гарантия
 
  Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".
  Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
 
Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@slovoopolku.ru