Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

 

Примечания к "Слову". Страница 5


1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11

167/194 на р?ц? на Каял?: Сегодня невозможно точно определить, где находилось русло этой реки. Полагают, что она пересекала поло­вецкие земли и впадала в Сурожское (Азовское) море. Так я и обозначил ее на карте. Далее в тексте название ее приобретает дополнительный каламбурный смысл.

169/196 См. примеч. к ст. 122/141.

170/197 Стрибожи внуци: Стрибог — славянский бог ветра. Хроники 980 г. н. э. перечисляют языческих русских идолов: «постави... Перуна деревяна, а главу его сребрену, а усъ златъ, и Хорса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь». Перун — это бог грома, Дажьбог (см. ст. 213/258 и 249/305) — бог плодородия. Два других ныне неизвестны.

172—174/200—202 земля тутнетъ, р?кы мутно текуть, пороси поля прикрываютъ: Конница мутит речную воду на переправах, дрожит земля, тучи пыли покрывают равнину.

178/206 Рускыя плъкы отступиша. Современные издатели предпо­читают чтение «оступиша» («окружать») вместо «отступиша» («отсту­пать»), как дается в первом издании и Архивном списке, и связывают предыдущие слова «и отъ вс?хъ странъ» с половцами (как в ст. 260-261/322—323), которые «съ вс?хъ странъ прихождаху съ поб?дами на землю Рускую». Я не вижу оснований для подобных манипуляций, хотя известно, что в других рукописных памятниках, например, в летописях, первые переписчики путали эти два слова1.

179/207 Д?ти б?сови: В Ипатьевской летописи приводятся имена этих половецких вождей. Игорь перечисляет их в своей полной проклятий речи перед субботней битвой: «Кончака, и Козу Бурновича, и Токсобича Колобича, и Етебича, и Терьтробича» (последние четыре, очевидно, отчества)2.

181-193/211-230 Ипатьевская хроника сообщает, что русские «идуще п?ши, и посреди ихъ Всеволодъ не мало мужьство показа». Игорь был ранен в левую руку и сражался верхом.

184/214—215, 188/219—220 гремлеши о шеломы мечи харалужными!.. Поскепаны... шеломы: Ср.: «Фингал», кн. I (Ossian, vol. I, pp. 34—35): «Steel, clanging, sounds on steel. Helmets are cleft on high3».

«Харалужный» означает «сделанный из стали», «стальной». В «Задонщине» слово это, по-видимому, используется как синоним к «булатному» (традиционному определению стального оружия), а также как эпитет речных берегов, называемых в песни «сребреными». Этимологию слова «харалужный» отыскивают в тюркских языках и в древнерусских названиях, отсылающих нас к Шарлеманю, Carolus Magnus, что превратило бы этот эпитет во «франкскую сталь».

186/217 своимъ златымъ шеломомъ посв?чивая: Воздействие этого образа на сознание читателя странным образом схоже с макферсонов-ским: «Intermitting, darts the light from his shield4» («Темора», кн. V [Ossian, vol. II, p. 149]). Фраза эта обнаруживается и в «Задонщине» в следующем виде: «златым шеломом посв?чиваше»; есть и другие вариации, к примеру, «досп?хом» вместо «шеломом».

188/220 шеломы Оварьскыя: Авары — некогда существовавшее кавказское племя. Для шлемов, изготовляемых аварами (в Дагестане на восточном Кавказе), характерны заостренный верх и лопатовидная часть, защищающая шею.

193/228—229 своя милыя хоти красныя Гл?бовны: Вероятно, имеется в виду Ольга, дочь Глеба Переяславльского (ум. 1171), сына Юрия Суздальского и внука Владимира II (основателя дома Мономахов).

194/230 свычая и обычая: Формула, завершающая фразу, означает: «любовь и ласка» или «преданность и нежность».

195—207/231—250 Были в?чи Трояни: Интонация первой строки напоминает тут обращение к Бояну (ст. 56—75/51—70), правда, одновре­менно воспоминания об усобицах Олега подготавливают великолепные апострофы части 374—522/471—650. О Трояне см. примеч. к ст. 61/59.

195/232, 201/241 Речь идет о Ярославе I (см. примеч. к 18/25), его сыне Святославе II (ум. 1076) и внуке Олеге Тмутороканском.

202—204/242—244 Владимир II, известный как Владимир Мономах, сын Всеволода I, внук Ярослава I и двоюродный брат Олега Тмутороканского, деда Игоря. Он является автором замечательного «Поучения».

204-207/245-250 Борис (ум. 1078), сын Вячеслава Смоленского и внук Ярослава I. Был убит в сражении со своими дядьями Изяславом и Всеволодом в битве у Нежатиной Нивы неподалеку от Чернигова (у притока Десны, небольшой речки Канины, упоминаемой в связи с другим князем в летописи 1152 года). Возгордившийся Борис отверг благоразумный совет сдаться, полученный от своего союзника Олега Гориславича, отца Игоря. «Зелена паполома» (зеленое покрывало) — это, очевидно, метафорическое обозначение сорняков на неубранном поле брани, разросшихся над телами убитых воинов. Некоторые комментаторы относят завершающую клаузулу (ст. 207/250) скорее к Борису, нежели к Олегу.

208/251 Съ тояже Каялы: Здесь предполагается некий метафори­ческий каламбур. Река Канина (ст. 205/247) была местом такого же разгрома, что и Каяла, последнее же название, хоть и не русского происхождения (высказывалось мнение, что слово это происходит от «каялы», что по-тюркски значит «подобный ущелью» или «каменистый»; некоторые относят его к реке Кальмиус, впадающей в Азовское море) имеет в русском языке коннотации «плача», «сожаления» и «упрека». См. также примеч. к 240/292.

208/252 Святоплъкъ: Святополк II (ум. 1113), сын Изяслава I (ум. 1078), внук Ярослава I и двоюродный брат Олега Гориславича. Отец его был убит в том же сражении, что и Борис (см. предыдущее примеч.). Двух оседланных иноходцев впрягали друг за другом, а между ними помещались носилки, плавно раскачивающиеся в ритме их шагов. Интересно, что в качестве места погребения Изяслава Киевская летопись упоминает не Софийский собор, а другой храм, однако прав оказался наш бард, а не летописец, что подтверждается текстом из «Софийской первой летописи», не так давно опубликованной Кудрявцевым (1925).


1 В. Набоков переводит эту фразу: «The Russian troops retreat» («Русские полки отступают»).
2 В тексте В. Набокова перечисление и произношение имен дается неточно: «Кончак, и Кза, и Токсобич, и Колобич, и Етебич, и Тетробич».
3 Лязгает звонко сталь о сталь; в куски разлетаются шлемы (по-английски).
4 Блеск булата отразился в булате (по-английски).

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".