Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

 

Две ошибки древнейшего русского хрониста


1-2

Н.Я. Половой

Исследованиями А. А. Шахматова, С. Г. Вилинского, В. М. Истрина, Д. С. Лихачева установлено, что рассказ «Повести временных лет» о первом походе Игоря восходит к древнерусским переводам Хроники Амартола и жития Василия Нового, а также к русскому преданию об этом походе.

Уже Ф. А. Терновский обратил внимание на искажение ПВЛ в двух местах древнерусского текста Жития Василия Нового о первом походе Игоря1. Так, если в Житии Василия Нового в одном месте говорится: «И брани межю ими бывши, побежени быша Русь и биша их грецы бежащих», а в другом месте того же описания: «и бысть видети страшное чюдо, како бояшеся пламени огненаго», то в ПВЛ обидные для русского слуха слова «побежени» и «бояшеся» заменены словами «одва одолеша» и «видящи». По предположению Ф. А. Терновского, А. А. Шахматова2 и Д. С. Лихачева3, замену произвел сам автор ПВЛ, стремившийся смягчить впечатление от неудачи этого похода.

Помимо ПВЛ такое же изменение текста Жития Василия Нового имеется в Еллинском летописце второй редакции4.

Древнерусский перевод Жития Василия Нового

... Русь изидоша на греки въоружившеся, и брани межю ими бывши, побежени бывша Русь, и биша их Грецы бежащихъ..... И бысть видети страшное чюдо, како боящеся пламене огненаго, волею метааху себе в пучину морску...5

Еллинский летописец второй редакции

... И състоупишася обои, и брани бывши зле, и едва одолеша Греце... Русь же, видяще пламень ходящь по морю и вметахуся в море...6

«Повесть временных лет»

Съвещаша Русь, изидоша, въоружившеся, на греки, и брани межю ими бывши зьли, одва одолеша Грьци. Русь же, видящи пламянь, вметахуся въ воду морьскую, хотяще убрести...7

Согласно исследованиям В. М. Истрина и А. А. Шахматова, автор ПВЛ при составлении своего рассказа о первом походе Игоря пользовался тем сказанием, которое дошло до нас только в составе Еллинского летописца второй редакции. Причем В. М. Истрин утверждал, что это сказание находилось в составе особого Хронографа по великому изложению, откуда его и взял автор ПВЛ8. А. А. Шахматов полагал, что оно содержалось в какой-то хронике «типа Еллинского и Римского летописцев», которая и была использована автором Киевского Начального свода для составления рассказа о походах Игоря; Начальный же свод в свою очередь был использован автором ПВЛ, который, помимо текста Жития Василия Нового, читающегося в Киевском Начальном своде, имел перед собой и полный текст этого Жития9.

Если мы находим одни и те же искажения текста Жития Василия Нового в ПВЛ и в том тексте, который сохранился в Еллинском летописце второй редакции, то мы должны признать, что эти искажения впервые были сделаны не автором ПВЛ, а автором хронографически более раннего источника, которым и пользовался автор ПВЛ. Несмотря на то, что автор ПВЛ, возможно, и имел перед собой полный текст Жития Василия Нового, он все же в рассказе о походах Игоря счел нужным повторить те искажения текста Жития, которые до него были произведены или автором хронографа по великому изложению, или, если высказаться более неопределенно, автором какой-то хроники «типа Еллинского и Римского летописцев».

Войну Игоря с греками 941 г. можно разделить на два этапа. Первый протекал в Босфоре близ Константинополя и закончился сожжением русского флота у Иерона. После этого оставшаяся часть отошла в мелководье Малой Азии, и здесь, в Малой Азии, начался второй этап войны, который протекал на суше, но закончился новым морским сражением русских с греками в сентябре 941 г.

В Хронике Амартола имеется подробное описание всей этой войны вместе с двумя морскими сражениями. Житие Василия Нового со всей подробностью повествует лишь о войне греков с русскими, развернувшейся в Малой Азии, т. е. о втором этапе войны; относительно первого замечено лишь в общих словах, что царский флот не пустил русских в Константинополь. Все это нам необходимо иметь в виду при анализе русских источников о походе 941 г.

В Еллинском летописце вместо двух походов Игоря, как в ПВЛ, имеются три, причем третий поход полностью совпадает со вторым походом ПВЛ, а два первых похода есть не что иное, как части единого амартоловского повествования о походе 941 г., разорванного в том месте, где говорится о поражении русских в первом морском сражении у Иерона. В первую половину в трех местах чисто механически были вставлены отдельные куски из Жития Василия Нового, причем некоторые фразы переписывались буквально, другие же — в переложении. При этом текстом Жития Василия Нового, повествующим о втором этапе войны 941 г., была дополнена первая половина амартоловского повествования, рассказывающая о первом этапе этой войны. Из второй половины был сделан второй самостоятельный поход Игоря, предпринятый им якобы только на «третие лето» после первого похода.

В Хронике Амартола не перечислены малоазиатские области, опустошенные русскими после морского сражения у Иерона. Названа только Вифиния, куда русские однажды отправились за пищей, но были настигнуты греками и разбиты. Автор того рассказа о походах Игоря, который сохранился в Еллинском летописце, сделавший из второй половины амартоловского повествования самостоятельный второй поход Игоря, представил дело так, словно Игорь свой второй поход предпринял именно в Вифинию. Во время этого второго похода был якобы разгромлен и «Суд» (побережье Босфора). Житие Василия Нового подробно перечисляет те малоазиатские области, которые русские опустошили после сражения у Иерона. Не указана только Вифиния, но зато указана река Рива, протекающая в этой области10.

Так как автор того рассказа о походах Игоря, который сохранился в Еллинском летописце, был почему-то уверен, что Житие Василия Нового описывает первый этап войны, а не второй, то он и изобразил события таким образом, будто все эти области русские опустошили задолго до первого морского сражения у Иерона. Автор ПВЛ уничтожил второй поход Игоря, имеющийся в том рассказе, который сохранился в Еллинском летописце, прибавив «Суд» и Вифинию к перечню тех областей, которые якобы были опустошены Игорем в самом начале похода, до генерального морского сражения у Иерона.


1 Ф. А. Терновский. Изучение византийской истории и ее тенденциозное приложение в древней Руси, в. 1. Киев, 1875, стр. 117.
2 А. А. Шахматов. Повесть временных лет и ее источники. — ТОДРЛ, т. IV. М. — Л., 1940, стр. 71.
3 Д. С. Лихачев. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947, стр. 168.
4 Еллинский летописец второй редакции полностью не издан. Статьи о походах Игоря опубликованы в работе: В. М Истрин. Летописные повествования о походах русских князей на Царьград. — ИОРЯС, т. XXI, 1916, кн. 2, стр. 233—235.
5 С. Г. Вилинский. «Житие Василия Нового» в русской литературе, ч. II. Одесса, 1911, стр. 458. (Разрядка везде моя, — Н. П.).
6 В. М. Истрин. Летописные повествования..., стр. 233—234.
7 Повесть временных лет, ч I. Текст и перевод. Подготовка текста Д. С. Лихачева, перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Под. ред. чл.-корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., Изд. АН СССР, 1950, стр. 33.
8 В. М. Истрин. Замечания о начале русского летописания. — ИОРЯС, т. 26, 1921, стр. 70.
9 А. А. Шахматов. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908, стр. 99; 2) Повесть временных лет и ее источники. — ТОДРЛ, т. IV, М. — Л., 1940, стр. 57—75; 3) Киевский Начальный свод 1095. — В кн.: А. А. Шахматов (1864—1920). Сборник статей и материалов. М., 1947, стр 152.
10 В Г. Васильевский. Введение в житие св. Георгия Амастридского. — Труды, т. III, СПб., 1915, стр. XXXVI. Рива от Иерона отстояла на 90 стадий (Geographi Graeci minores, v. I. Parisiis, 1855, стр. 381); она есть на карте Вифинии в работе: W. M. Ramsay. The historical Geographie of Asia Minor. London, 1890, стр. 178.

1-2

Предыдущая глава




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".