Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

Поиск       Главная > Варианты текстов > Перевод С.В. Ботвинника
 

Слово о походе Игоря, сына Святославова, внука Олегова в переводе С.В. Ботвинника


1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17

Не уместно ль начать нам, братья,
старым слогом

печальную повесть

о походе Игоря-князя,
Игоря Святославича?
Но вести эту песню надо
по былинам нашего времени —
не по замышленью Боянову.

Боян вещий, если хотел он
сотворить кому свою песню,
растекался мыслью по древу,
по земле серым волком рыскал,
орлом сизым — под облаками.
И когда вспоминал он, молвят,
давних, первых времен походы —
десять соколов выпускал он
лебединой стае вдогонку,
и какую лебедь настигнут —
та и петь начинала песню.
Пела старому Ярославу
и Мстиславу храброму пела,

что зарезал Редедю-князя
перед строем полков касожских,
и Роману красному пела...

Но не десять соколов, братья,
слал Боян к лебединой стае —
он свои волшебные пальцы
воскладал на живые струны,
и князьям эти струны

сами

рокотать начинали славу!

Так начнем эту повесть, братья,
от времен Владимира старого
и до нынешнего Игоря...
Ум свой храбрости подчинил он,
поострил он мужеством сердце,
преисполнился ратным духом
и направил храброе войско
к Половецкой земле далекой —
за родную Русскую землю.

О Боян, соловей старинный!
Вот бы ты воспел те походы, —
поскакав по мысленну древу,
к облакам простирая думы,
воедино свивая славу
дней сегодняшних и минувших,
проносясь чрез поля на горы
по тропе Трояна!

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".