Аудиокнига 'Слово о полку Игореве'

 

Комментарии, разъясняющие слова и фразы в "Слове о полку Игоревом". Страница 7


1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33

К стр. 12

луци у нихъ напряжени. Лук обычно держался с ослабленной тетивой. Перед боем тетива напрягалась. Куряне, следовательно, держали свое оружие начеку, готовые отразить внезапное нападение половцев или самим быстро напасть на них (см. дальше: «тули отворени, сабли изъострени»).

ищучи себе чти, а князю славe. Выражение это представляет собою обычную дружинную формулу, отражающую представления XII—XIII вв. о дружинных добродетелях. Ср. в Синодальном списке Новгородской первой летописи под 1216 г.: «победивше силнии полки и вземше свою честь и славу».

Тогда въступи Игорь князь въ златъ стремень. «Вступить в стремень» — такое же военное выражение, как и «всесть на конь», употребляемое в значении «выступить в поход». Вдевание ноги в стремя было самым важным моментом посадки князя на коня. В миниатюре Радзивиловской летописи на листе 234 изображен именно этот момент: оруженосец стоит на одном колене и держит в одной руке стремя, а другой узду, в то время как князь Святослав вдевает ногу в стремя. Перед нами ритуал — «рыцарский», дружинный. Автор «Слова», создавая свое выражение, не отступил от своего поэтического принципа: он берет не случайную ассоциацию, не просто «характерное» положение, а тот самый момент, который и в самой действительности считался значительным и отмечался некоторым этикетом. Характерно, однако, что в «Слове о полку Игореве» выражение «вступить в стремень» употребляется в значении «выступить в поход» только в отношении князей, так как только посадка князя на коня была обставлена церемонией держания стремени. Дружина, выступая в поход, просто садится «на свои бръзыя комони» (см. выше, стр. 382).

въ златъ стремень. Золотыми или золочеными были только предметы княжеского обихода (княжеский шлем, княжеский стол, княжеское стремя, княжеское седло). «Слово о полку Игореве» применяет эпитет «золотой» только к вещам княжеского быта. В «Задонщине», подражавшей «Слову», это живое ощущение княжеского и воинского быта отсутствует: простой чернец Пересвет «посвечивает» «злаченым доспехом», русские воины «гремят» «золочеными доспехы» и т. д. (В. П. Адрианова-Перетц. «Задонщина». Труды Отдела древнерусской литературы, VI, М. — Л., 1948, стр. 239).

свистъ звeринъ въста. Из зверей свистят только байбаки и суслики, густо заселявшие тогда еще не распаханную Половецкую степь. «Байбаки и суслики — дневные животные — показываются из нор и начинают свистеть только после восхода солнца. Поэтому фраза — «свистъ звeринъ въста» означает, что ночь прошла и наступило утро. Здесь мы видим пример поэтической лаконичности автора, ясной для его современников и скрытой для поздних поколений» (Н. В. Шарлемань. Из реального комментария к «Слову о полку Игореве». Труды Отдела древнерусской литературы, VI, М. — Л., 1948, стр. 121).

збися дивъ, кличетъ връху древа. Слово «див» не получило общепризнанного объяснения. Большинство исследователей считает «дива» мифическим существом (чем-то вроде лешего или вещей птицы). Такое толкование находит себе поддержку в верованиях восточных народов, где находим «дива» или «дева», иногда представлявшегося в виде жителя деревьев, лесов. В «Слове» «див» предупреждает вражеские Руси страны, это, повидимому, мифическое существо восточных народов. Автор «Задонщины» также считает «дива» каким-то чудесным, зловещим существом: «А уже диво кличет под саблями татарскими». Н. Павлов (Бицын) объяснял «дива» как половца. Объяснение его мало удачно и в исследовательской литературе принято не было [Бицын (Н. М. Павлов). «Слово о полку Игореве» в русском переводе с предварительными объяснительными замечаниями. Второе издание, М., 1902].

велитъ послушати земли незнаемe. «Земля незнаема» — Половецкая степь. Ср. также ниже «на полe незнаемe». Это обозначение («земля незнаема» или «поле незнаемо») не раз встречается в летописи, но не в качестве точного географического термина, а в качестве обычного эмоционального определения Половецкой степи. Ср. в «Повести временных лет» под 1093 г. описание мучений русских пленников: «печални, мучими, зимою оцепляеми, в алчи и в жажи и в беде, опустневше лици, почерневше телесы; незнаемою страною, языком испаленым, нази ходяще и боси, ногы имуще сбодены терньем» (Лаврентьевская летопись). Ср. также во владимирской летописи: «В том же лете здума Андрей князь Ярославич с своими бояры бегати, нежели царем служити, и побеже на неведому землю» (Лаврентьевская летопись под 1252 г.).

и Посулию. Посулие — пограничная с Половецкой степью область по реке Суле.

и Сурожу. Город Сурож — ныне Судак в Крыму. Важный торговый центр.

и Корсуню. Корсунь — греческая колония Херсонес в Крыму.

Тьмутораканьскый. Тмуторокань находилась в районе нынешней Тамани, Область эта в X в. известна по византийским источникам под названием Таматархи. В XI в. Тмуторокань была русским княжеством. Здесь было русское население, русские церкви и монастыри. Она была тесно связана с Черниговским княжеством, управлялась черниговскими князьями. Вот почему Игорь Святославич рассматривал Тмуторокань как отчину черниговских князей и конечною целью своего похода ставил возвращение Тмуторокани из-под владычества половцев, которыми она была отторгнута от Руси во второй половине XI в.

и тебe, Тьмутораканьскый блъванъ. Что такое этот «блъванъ»? Д. И. Иловайский предполагал, что «болван» — это пролив (см. его работу «О памятниках Тмутараканской Руси и Тмутараканском болване», «Древности» МАО, т. IV, вып. II, М., 1873). Однако большинство исследователей видят в нем идола, столп, статую. Н. Я. Марр считал, что слово это не тюрко-персидского происхождения, как думали большинство исследователей, а болгарского — от «бол» — бог. Болгары и «тамы» жили в районе Тмуторокани («Таматархи») (Н. Я. Марр. Абхазоведение и абхазы. Восточный сборник Ленинградской публичной библиотеки, т. I, 1926, стр. 164). Около Тамани еще до самого XVIII столетия стояли две огромные статуи божеств Санерга и Астарты, воздвигнутые в III в. до н. э. Не случайно черкесы переводят «тамторк» — «становище бога».

А половци неготовами дорогами побeгоша къ Дону великому. Куда бегут половцы: от Игоря или навстречу ему? Дороги подготовлялись заранее только при отправлении войска в поход (ср. слова Владимира Святославича, желавшего двинуться походом на своего сына Ярослава: "«Требите путь и мостите мост», — хотяше бо на Ярослава ити, на сына своего, но разболеся» — Лаврентьевская летопись под 1014 г.). Следовательно, если бы речь шла о бегстве половцев от Игоря, то незачем было бы упоминать, что они двигались «неготовами дорогами». Здесь же это упоминание подчеркивает поспешность, с которой половцы собирали войско против Игоря. Поэтический контекст также говорит о том, что половцы поспешно собирали войско против Игоря, а не спасались бегством без сражения: весь абзац посвящен только грозным предостережениям Игорю и заключается словами: «Игорь къ Дону вои ведетъ» — ведет несмотря ни на что. Переночевав, войска Игоря выстроились и разбили эти первые подоспевшие отряды половцев (см. ниже). В дальнейшем почти в тех же выражениях говорится о движении против Игоря главных сил половцев: «Гзакъ бежитъ сeрымъ влъкомъ Кончакъ ему слeдъ править къ Дону великому». Здесь также говорится не о бегстве от Игоря, а о поспешном движении главных сил половцев против Игоря. Половцы обычно зимовали в Приазовских степях. Весной ко времени похода Игоря они еще были там.

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33




 

Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Сайт о произведении "Слово о полку Игореве".